
こんにちは。株式会社KeepThinkingの技術中国語の研修担当です。普段は中国に出張、出向されるエンジニア向けに、現場で使える中国語の研修をさせていただいています。
私が中国工場で通訳の仕事をしていたのは約20年ほど前になります。いまや中国は「世界の工場」から「世界の市場(マーケット)」に変貌し、アジアでの多拠点展開が増えてきたとはいえ、いまだエンジニアの中国出張はなくならないですね。
最新の状況を知るように情報アップデートを心がけていますが、実はエンジニアのみなさまから出てくるお困りごとは、あまり昔と変わっていないのでは……というのが正直な感想です。
その中でもよくあるのが
- 【人財育成の問題】 現地の人が定着しない
- 【手法の不定着の問題】日本人がいったときだけ一時的にやり方が良くなる(変わる)が、帰国すると戻ってしまう
- 【問題解決過程の問題】こちらの質問への回答はあるが、その過程がまったくでてこない、ブラックボックス問題
問題の根底が、文化背景の相違とコミュニケーション不全に集約している点をみても、エンジニアのお悩みのコアになる部分は変わっていないと感じます。
など、いくつかのコースを用意させていただいております。使用するテキストは上記の『この決めゼリフが効く!技術者のためのひとこと中国語フレーズ集・増補版』で、本書自体が通訳と技術者の共著となっていますので、現場で使えるフレーズという語学面だけでなく、現場での仕事でのお困りシーン、うまくいくコツまでを網羅しています。
本書に目を通してみるだけでも、エンジニアのみなさんに少しお役にたてるかも……いや、すでに中国に渡航されているエンジニアにとっては(あるある〜)の連発なのかもしれませんね!
◆中国語企業研修のお問い合わせはこちらまで◆
info(a)keepthinking.co.jp [(a)を@に入れ替えて入力ください]
◆「コラム」バックナンバーはこちら◆
https://keepthinking.co.jp/hrcolum/



コメント